我的账户
开平便民网

自媒体资讯干货

亲爱的游客,欢迎!

已有账号,请

立即登录

如尚未注册?

加入我们
  • 客服电话
    点击联系客服

    在线时间:8:00-16:00

    客服电话

    400-000-0000

    电子邮件

    xjubao@163.com
  • APP下载

    开平便民网APP

    随时随地掌握行业动态

  • 官方微信

    扫描二维码

    关注开平便民网公众号

开平便民网 网站首页 资讯列表 资讯内容

日本的教科书在光明正大研究中国人,课本内容让人感到惊讶

2023-03-14 发布于 开平便民网
crm系统

现在是一个全球化的世界,外国人学习其他国家的语言已经是再正常不过的一件事。像英语就成为了众多人的选择,因为英语是国际上的通用语言,不过除了英语受欢迎之外,近些年随着中国的不断发展,汉语也成为很多人的选择。

我们的邻国日本就显得很积极,他们学的一些内容,也和我们想的很不一样。我们就觉得,他们要么都是学习我国的历史,要么就学习我国的风俗习惯。可是并不是这样的,他们学习的内容与我们想的真是差别太大了。

他们的内容显得很是搞笑,他们用中国经典的故事去做自我介绍,还非常形象地配上图片。图片虽然有些不尽人意,不过也能看出个大概。

日本人通过这种简单易懂的对话,让初学者了解到中国的事情,然后再把这种想象带入进去。而且在里面慢慢讲道理,不是一上来就说什么长篇大论,这样更容易让人一步步接受。

当做错了事情,他们又会指出不认真工作的人,告诉他们那是不对的,让他们反省自身行为。

日本除了学习这些中国经典的人物之外,他们还非常与时俱进去研究中国人最近兴起来的网络新用语,像这个“然并卵”,不说日本人,现在很多中国人都不知道这个是什么意思。可是日本人却非常及时地更新了他们的教科书,把这些内容塞进去。

不得不说,日本人对中国人的研究,可真是到了方方面面的,这些在网络上兴起的词语,他们也拿过来学,就这股劲,也是值得我们中国人学习的。这些都是一些用来调侃的词语,对于我们而言,根本就没有多大用处,可是日本人却把这些词语写进了教科书,可见他们对中国这些词语的重视程度。

我们这些词语虽然是看起来简单,每个字我们也认识,要是合在一起,就可能不认识了。不经常网上冲浪的人,根本是不可能认识这些词语的。因为实在是更新的太快了,让人有点应接不暇。

日本人研究中国这些新兴的网络词语,就让人感到挺奇怪的。他们怎么不去好好研究中国古时候的文化,却要去研究这些看起来不靠谱的词语。难道日本人就真的那样不靠谱吗?

其实,我都不觉得日本人不靠谱,这正是日本人的与时俱进,精明之处。这些词语一般都是在网上用,当然有时候也可以在平常面对面的交流中使用。要是看到网上突然有人发出来这些词语,他们一看过去,就明白什么意思,而不会显得手忙脚乱,然后那个日本人就可以以中国人的身份与他进行交谈,那样不是更容易说到一起了。

日本人就可以用这种方法做很多事情。比如在中国与中国人打成一片,要是从小就学习中文的日本人,来到中国之后,我们还能分清他到底是日本人还是中国人吗?那当然是不可能的,虽然看上去有一种阴谋论,可是这种事也不是不可能的。

很多人认为我是在自说自话,根本不可能的事情,那就想的太理所应当了。日本有超过十几万的间谍在中国,这是外国媒体报道的,而且是世界众多国家之中排在第一位的。

我们之所以都没有发现,就是因为这些人已经彻底融入了中国的社会,他们看起来就像中国人,习惯也像中国人,就连说话都是中国人口音。反正,还是要提防之心,防患于未然。

1

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋
该文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

相关阅读

  • 开平便民网
    1970-01-01
  • 开平便民网
    1970-01-01
  • 开平便民网
    1970-01-01
  • 开平便民网
    1970-01-01
  • 开平便民网
    1970-01-01
  • 开平便民网
    1970-01-01
开平便民网

扫一扫二维码关注我们Get最新资讯

相关分类
热点推荐
关注我们
开平便民网与您同行

客服电话:400-000-0000

客服邮箱:xjubao@163.com

周一至周五 9:00-18:00

开平便民网 版权所有

Powered by 开平便民网 X1.0@ 2015-2020